CFA对英语的要求不高。只要你有高中英语水平,有基本的阅读能力,就没有问题。哪怕到了三级需要英文写作,只要你会写主谓宾的简单句就行。

但如果你的英语水平棒棒哒,那肯定是一个加分项。但并不是说英语专业的人读CFA的原版书或者NOTES就一定很流畅,因为CFA不是考英文的,英语只是帮你学习知识的工具。就好像我们都说汉语,但给你一本医学书,中文的,你看得懂么?当然考完CFA之后,我相信你在读经济、金融类的英语资料/新闻时肯定会更顺畅一些。
当然了,如果你抱着厚厚的原版书或者NOTES完全看不下去,报班学习可能是最节省时间的方法。
英语不过关,真的能学好CFA吗
很多考生在CFA门前踌躇不前,都是因为对用英语考试带有一种恐慌,这恐怕是CFA学习中较高的一道门槛。英文教材和考卷是否真的让考生无能为力呢?
CFA课程,含有绝大部分今后金融行业将会出现的专业词条,在学习最初阶段先过语言关,侧重于词汇的记忆、英语理解能力,于是,在后面相对较难的课程中,语言方面的障碍得到了很大的缓解。
在CFA考试中,道德部分往往有较高的英文阅读要求,能不能快速准确地读“懂”题,必然是能不能快速准确的做“对”题的基础。一些离开学校较久,平时工作生活不怎么使用英语的同学,必然会产生英语技能下滑的问题。
那么,强制自己每天保证30000-40000词的阅读,比如每天看原版书或notes40-50页,本身就是最好的专业英语训练。因此CFA英语水平绝不可能仅仅依靠老师的上课教学,必然要通过自己下苦功方能提升。
不要因为英语不好,就放弃对CFA的努力。CFA对于英文的要求并不是那么高,一般过了英语四级、六级的考生就都可以应付考试了,需要须能看懂平常的文章,尤其是将来CFA二级时能够大篇幅的阅读英文的文章。一级和二级都是选择题。三级的时候还有主观题,还要求用英文简短回答问题。
一旦你开始,就会慢慢适应英文。整个CFA课程有一个设计精良的框架,它会帮助你逐步掌握技术和技能。一旦你完成整个课程之后,你会取得扎实的专业知识;同时,你会发现你的英文也有了相当大的进步。
对于英语很差的可以阅读CFA教材中文版,选择中英文对照。如果是一个英文的材料,你固然可以自己理解,但是有些你不懂的地方想不明白的地方,你怎么也弄不明白就可以选择看中文版本的,当然了更好要依靠的是不停地重复,也就是那些单词跟你混脸熟,你自然就熟悉了。
稍有基础的,还是建议阅读英文原版资料,尽量不要依赖中文资料,会影响英语的阅读能力。
CFA对英语的真实要求
一开始接触CFA的时候,说句实在话,我自己当时也因为英语问题惧怕过。完整学完并通过考试后,才发现,所谓“CFA需要英文好”根本就是一个幌子!
我们通常说的“英文好”,往往是以托福或雅思为标准,听、说、读、写四项都要不错,每项各占25%。
但听和说,CFA不考察,考试题型是选择题,也不需要写,所以CFA实际上只考察“读”的能力。说白了,就是能看得懂题目就可以了。这样一来,其实已经去掉了75%的压力。
而在剩下的25%的“读”的能力中,最关键的是词汇量。但CFA真正要求的词汇量并不大。我们以大学四六级、托福雅思和CFA的词汇要求为例,做一个对比(以下数据来自DeepSeek):

图:四六级、托福、雅思、CFA英语词汇量要求
从DeepSeek给到我们的数据可以明显看出,应付CFA考试,大学四级水平的词汇量就基本够用了。我们只需要再额外积累1000个左右的金融专业词汇。
那么这些专业词汇到底难不难呢?我给大家举几个例子就明白了:
比如“futures”这个词,在衍生品中指的是“期货”,去掉后面的“s”其实就是“future”(未来);
再比如“option”,在金融中指“期权”,而它作为“选项”的意思在高中英语中就学过了;
再比如财报中的“Accounts Receivable”(应收账款),“account”是账户,“receive”是接收,两个结合在一起,就是“应收账款”。
为什么会这样?因为金融是近代才兴起的一个领域,所以很多核心金融专业词汇,都是从日常生活中的其他词衍生而来的。
从阅读量来说,我们以CFA一级为例,大部分题干的长度都不会超过3行。因为CFA作为一项全球性考试,CFA协会本身会照顾到非英语母语国家的考生,会尽量使用简洁、无歧义的表达方式,完全不用担心看不懂题目。